-
The Emphasized Bible for Bible+hot!
-
04.02.2007
-
The Emphasized Bible with paragraph, italic, underline and cite indication.
Description:
The Bible text designated Rotherham is from The Emphasized Bible by J.B. Rotherham, originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902.
Feature:
- Paragraph indication
- italic by <xxx>
- underline by _xxx _
- cite by [xxx]
-
Hits: 269
-
-
Restored Name King James Version for Bible+hot!
-
04.02.2007
-
Restored Name King James Version
Feature:
- Reference Footnotes
- Paragraph Indication
- Italic indication in <>
Description: The RNKJV uses the KJV but restores the names of God to their original forms. For example, where the KJV renders yod-he-vav-he (YHWH) "the LORD", the RNKJV renders it "Yahweh". (NB: Actually it renders it yod-he-vav-he now.) Similarly, other Hebrew names like "Elohim" (God/Mighty One(s)) are left in their Hebrew form. The Greek work "Iesous" (Jesus) is also restored to its Hebrew/Aramaic form: "Yahushua".
Visit http://www.eliyah.com/ for more information.
-
Hits: 260
-
-
Revised King James NT for Bible+hot!
-
04.02.2007
-
Revised King James New Testament, 2000 Edition, edited by Brad Haugaard.
As in the 1998 edition, it maintain the feel of the King James Version, frequently using British spellings, and including much of the KJV syntax and even some antiquated words. It used the masculine in the old, gender-inclusive sense. Brackets [ ] enclose passages that are generally omitted in modern translations. The RKJ New Testament was developed using various modern translations but did not return to the original languages in developing it.
-
Hits: 172
-
-
Murdock Translation for Bible+hot!
-
04.02.2007
-
James Murdock's Translation of the Syriac Peshitta with footnotes and italic by <>.
A Literal Translaiton from the Syriac Peshito Version by James Murdock.
-
Hits: 165
-
-
Montgomery New Testament for Bible+hot!
-
04.02.2007
-
Montgomery New Testament (1924) with paragraph indication.
This New Testament is translated by Helen Barrett Montgomery and is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style
-
Hits: 163
-